quinta-feira, 16 de dezembro de 2010

Língua portuguesa na internet


PQP= **** Que Pariu
RS =Risos

VTMNC=vai toma no **
vtncnsbsdb= Se Nao Sabes Brincar Sai Da Brincadeira
N=Nao
S =Sim
BLZ?= Beleza?
CMG =Comigo
QQ =Qualquer
PQ =Porque?
FDP= Filho Da ****
TB=Tambem

Regras "ortográficas"

"Qu" transforma-se em "k" ou "ku", dependendo da palavra.
Aqui = aki; Quem = qm, kem; que = q ou ke; quando = qdo.
o "h" é utilizado nesse tipo de comunicação como um substituto do acento, ou seja, marcando a sílaba tônica.
"sihlaba tohnica", "eu jah saih"", "tah bom".
"Ch" transforma-se em "x", palavras com dois "s" seguidos recebem apenas um "s" e palavras cujo s tem som de z recebe o z no lugar
chocolate = xocolate; achar = axar; passar = pasar; nossa = nosa; assassino = asasino; asas = azas (a troca do s por x é
com torna-se c ou c/
quando torna-se kdo, qdo ou qd ou qnd (quando nunca se torna em kd, que é uma forma encurtada de cadê);
quanto em kto ou qto ou qnt;
donde torna-se dd;
comigo torna-se cmg;
mais torna-se +
menos torna-se -
para torna-se p/, pra, pa ou p;
beleza torna-se blz;
não torna-se ñ, n, non, naum, num ou nao;
também torna-se tbm; tb ou "tmb";
teclar torna-se tc, que é uma gíria para "conversar usando o teclado";
imagem torna-se img;
como torna-se cmo ou cm;
firmeza torna-se fmz;
Falowas veses torna - se flw falow é o mesmo que tchau;
tchau torna - se xau;
vezes torna - se vzes;
ver torna se v

Miguxês

Miguxês é um termo popular usado para designar uma forma de grafia que tenta imitar a linguagem infantil, sendo largamente usada na Internet por alguns adolescentes, especialmente membros de uma tribo urbana chamada emocore ou emos . Não se confunde com o chamado internetês por não ser restrito à Internet, nem servir para agilizar a escrita. Ao contrário, é visível que essa forma de escrever é ainda mais trabalhosa do que a escrita normal, dado o recurso comum de alternar letras maiúsculas com minúsculas e substituir o "s" por "x". O termo é proveniente de "miguxa", um hipocorístico para "amiga". Ainda dá-se a troca das fricativas vocálicas, a saber, o "i" pelo "e" e o "o" pelo "u". Como nos exemplos "gatenhu" e "fotenha". Tal forma de escrita deixa a linguagem com o aspecto mais pueril.



contador free

Nenhum comentário:

Postar um comentário